Image and video hosting by TinyPic

Where Architecture Is Fun

WAÏF: Gaudí Sacred Festival

Barcelona as a souvenir: Hundreds of thousands of tourists transform day by day the city into a grotesque theme park. The magnificent architecture of Antoni Gaudí becomes a ridiculous background for such an absurd collective performance.

Photos by WAÏF 

WAÏF: Where Summer is fun and then boom

La Rimini che non c’è piú

L’Isola delle Rose (in esperanto Insulo de la Rozoj) fu una piattaforma artificiale nel mare Adriatico (11,612 km al largo di Rimini, 44°10′49″N 12°37′20″E[1]), 500 m al di fuori delle acque territoriali italiane, che nel 1968 venne proclamata dal suo fondatore, l’ingegnere bolognese Giorgio Rosa, Stato sovrano. L’esperienza dell’autoproclamata Repubblica Esperantista dell’Isola delle Rose durò poche settimane, durante l’estate dello stesso anno.


The Island of Roses (in esperanto insulo de la Rozoj) was an artificial platform in the Adriatic Sea (11.612 km off the coast of Rimini, 44 ° 10’49 “N 12 ° 37’20” E [1]), 500m outside Italian territorial waters, which was proclaimed in 1968 by its founder, bolognese engineer Giorgio Rosa , sovereign state. The experience of the self-Esperanto Republic of Rose Island lasted a few weeks, during the summer of the same year.

WAÏF:

The Mollino Series N11

Cattaneo house 2 unique pieces 1953

WAÏF:

The Mollino Series N10

Detail from the Reale Table by Carlo Mollino.

1946

WAÏF:

The Mollino Series N9

Devalle House
2 pieces
1940

WAÏF:

The Mollino Series N8

"Non gli importa cosa c’é
sul davanti del corpo. Il culo si basta.
Esiste dell’altro? Chissà, forse i seni.
Mah! - sussurra il culo - quei marmocchi
ne hanno ancora di cose da imparare.

Il culo sono due lune gemelle
in tondo dondolio. Va da solo
con cadenza elegante, nel miracolo
d’essere due in uno, pienamente.

Il culo si diverte
per conto suo. E ama.
A letto si agita. Montagne
s’innalzano, scendono. Onde che battono
su una spiaggia infinita.

Eccolo che sorride il culo. E’ felice
nella carezza di essere e ondeggiare.
Sfere armoniose sul caos.

Il culo é il culo,
fuori misura.”

Carlos Drummond De Andrade

Turin’s Polaroid series. Carlo Mollino

WAÏF:

The Mollino Series N7

contorsionismos. m. Esercizio consistente nell’assumere atteggiamenti forzati e innaturali del busto e degli arti.

Carlo Mollino, Casa Mollino.

WAÏF:

The Mollino Series N6

Sedie in compensato curvato di frassino lucidato naturale, con schienale elastico su cuscinetti di gomma per l’agenzia Cavanna di Torino, 1948

WAÏF:

The Mollino Series N5

Lutrario stools

Amazing “elbow” chair and ottoman designed in 1959 for the “Lutrario Dance Hall” in Turin.

Mollino designed the “Lutrario Dance Hall” in 1959 together with Alberto Bodogna. The interior of the “dance hall” is seen as one of the most spectacular interiors of Carlo Mollino’s. Differently colored neon lights illuminated the rooms, the walls in the hall, covered in gaudy tiles, reflected the light. Playful, Gaudí-esque balustrades and ornaments of wrought-iron highlighted the “arabesque” interior additionally.

WAÏF:

The Mollino Series N4

Suora Floor Lamp

This adjustable floor lamp designed by Mollino in 1947 never went into production due to a fire in his studio. A limited edition was produced in 1994 from surviving documents.

WAÏF:

The Mollino Series N3

Chairs and tables under intense production at wood workshop where Mollino materialized his designs. 

1950, Torino.

WAÏF:

The Mollino Series N2

Chair from the Casa del Sole 

Made by Apelli & Varesio.

Producer: Ettore Canali.

Oak and brass

1953

WAÏF:

The Mollino Series N1

Tavolino della serie “Arabesco”

1950

Collaborators: Bruno e Christina Bischofberger, Kuesnacht, Zurigo

WAÏF

The Mollino Series

Carlo Mollino was probably the most intriguing figure among the european architects of the last century. The Mollino Series proposes a new approach to his personality by facing his astonishing dark fantasies unveiled through more than 2000 polaroid portraits with his beautiful designs. 

Bio